Wednesday, February 4, 2009

Fisherman's Village Playa Del Carmen Sell

LABORATORIO PERMANENTE DELL'ATTORE A GELA...perché?

start with. Were sent out press releases ... soon the printing material. Gela We chose to give life to the claimant permanent laboratory for several reasons. The first affection that binds us to the city (Kathleen, my wife and I Gela I breathed through her and her family a sense true, beautiful and positive belonging to the city. I speak of belonging without hysteria and radicalism. Membership, bond. As what often holds together the Sicilians to their land. Second reason: the need for cultural and artistic activities that this city - whose name circulates outside Sicily often for situations not exactly uplifting - was in her womb. Immediately evident the enormous artistic, cultural and archaeological heritage that the city owns. At this heritage often was not put together a real cultural movement - and theater in particular. Like many other cities, Gela suffering as well as internal problems including the proximity to great centers of Sicily and this attention has shifted elsewhere that could be geographically concentrated. Third reason: it is a gamble. It would in some ways easier to organize such a situation in Catania - for years I did and still do - but we have jointly decided to bet its the difficulties that such an event in such a city can give. We are an association created to combine the professional theater and acting with social commitment. Although the reasons for organizing the workshop are born from the marriage between the profession and its relationship with society. During the lessons you do not speak only of techniques and methods but also the value of a profession, ethics, principles and requirements for our modern society to have a professional of some kind. Of course, this discussion can lead us out of the theater and be valid for any kind of profession. Embee? Better that way. The theater people can not afford to live in their closed without magic bubble groped to establish contact with the reality that they live every day (and stopped to observe it with detachment from the stage). Otherwise they would not have done theater. What do you say?

Monday, February 2, 2009

How To Kill Hair Roots At Home

stage di gennaio...una boccata di aria buona (anche se rintanati in casa)

begins a new adventure - see news below - and we comment the old adventures. Old, so to speak, because that goes back exactly one month ago. The experience of intensive workshop had been living with the enthusiasm it deserved already last summer. So in January of this other could have the flavor of the already seen. It did not happen. Would you like for different subjects, either by the different reactions of different people (even if there was a participant of the summer internship), or because the first had lived around outdoors (beach, sea, etc ....) And January of this all at home - like prisoners ... The fact is that even as this the previous stage has given us a remarkable breath of fresh air to purify the miasma of daily fact of sadness, meanness and the like. Those who chose a profession like ours in the way we live it, is ill-suited to everyday life where words like ethics, passion, imagination, capacity has been omitted from the dictionary. Unable to "guide" appropriately to the feelings experienced at that Roccazzelle 2 to 7 January. And maybe there should not even try to do it. Those good feelings, made up of young people who believe and put to the test with the pure purpose of discovering something more than if, without charts, without competition, but with the energy of the encounter between human beings ... we tenercele in Complex Our hearts and our minds. They help us to return to everyday life in a spirit of combative and full of plans. To all of you leave a few photos - which explains nothing ... because there is nothing to explain.

Matchsticks For Model Making

A GELA, LABORATORIO PERMANENTE DELL'ATTORE

Registration is now open to take part in studies for the year 2009 of the Permanent Workshop of the actor. The laboratory is designed and organized by the cultural and theatrical ICARUS GROUP of Catania, and is the first of a series of dramatic initiatives that will be presented in coming months in the territory of Gela ICARUS Group. The laboratory was established with the intention of creating the impetus to start a process of re-cognition in relation to a profession and passion. Sarà uno spazio dedicato alla formazione e all'informazione sul mestiere dell'attore. Nel corso delle lezioni si parlerà di tecniche e metodi recitativi ma particolare attenzione sarà prestata allo sviluppo di tematiche legate all'etica dell'attore e al rapporto tra attore e società moderna. Questo laboratorio vuol far vedere ai giovani allievi anche l'altra faccia dell'attore, il suo impegno e la funzione sociale che potrebbe e dovrebbe avere, portavoce di messaggi importanti per il solo fatto di essere soggetto-oggetto di comunicazione privilegiata (sopra un palco e con una platea a disposizione). In una società che attraversa troppo velocemente grandi cambiamenti, che tende a banalizzare, globalizzare, sintetizzare, semplificare...vittima del tempo produttivo e del successo ad ogni costo, recuperare anche i significati più alti di questo mestiere, quelli legati alla passione civile, alla passione per il contatto con la gente e consapevolezza di un ruolo, può solo far del bene alle generazioni che volendosi avvicinare a questo mestiere rimangono il più delle volte abbagliate dalle immagini incomplete e vuote provenienti dai media. Il laboratorio permanente dell'attore avrà inizio nel mese di marzo e proseguirà per tutto l'anno con interruzione nei mesi estivi. Potranno partecipare giovani di età compresa tra i 16 e i 30 anni, previo colloquio con i docenti. Gli interessati non dovranno necessariamente avere precedenti esperienze professionali ma attitudine e volontà di studio currencies that are in the interview. There is no maximum number of accessions, which is why the organizers reserve the possibility of forming more than one class of participants. For the first phase will be two appointments per week. Each meeting will last at least three hours. Curators of the workshop will be Anthony Caruso (actor, writer, director with over twenty years of experience in acting) and Donatella Maru (actress, and expert education play). The association ICARUS GROUP also announced that in the coming months will be offered a course in diction and phonetic writing course and a theater. The lessons of the PERMANENT ACTOR WORKSHOP will be held in Gela on the premises of the ARCI, THE CLOUDS socio-cultural center "free" via Maurizio Ascoli 30. More information and registration: 095.8202628 - 347.5768457 - 340.9386652. Or you can send a message send e-mail at: antoniocaruso35@yahoo.it - \u200b\u200bwww.acaridicaro.blogspot.com. Notes curriculum Antonio Caruso: Messina, class '67. He began his career tied to the technical format theater at the School of starting the show of the Teatro Stabile di Catania (1989-1991). Actor, writer and director, decided to dedicate his profession to research in teaching theater (originally for state schools - since 1988, has treated more than one hundred laboratories acting for students, obtaining important awards - then for the training institutions, taking care personally of the organization and direction of the acting classes. In 1991, his personal choice in theatrical writing. Author undertook, from 1993 to 1996 participated in several events organized by the "foundation Falcone" and "coordination mafia in Palermo, with works of civil commitment:" Motivation, "" Anagrams, "" Anti-Mafia thanks you ... "" Far the screams. " From 1997 to 2003 his career on track by copyright travel comedy with content, "Unknown until dawn" (world premiere in “Taormina Arte” nella sezione teatro diretta da Giorgio Albertazzi e poi replicato in Sicilia e a Roma), “Cerini”, “Il drammaturgido”. Lo stile di scrittura di questo periodo vede il tentativo di coniugare un linguaggio brillante con forti tematiche sempre sulla scia di quell'impegno sociale e culturale che ha pervaso tutta l'attività professionale. Tentativo riuscito sia nelle opere già citate che in due monologhi: “Teresa” (1999) “Che giorno è?” (2000). La sua attività professionale passa dalla scrittura all'insegnamento, dalla regia all'attività attoriale. Dal 1995 al 2003 lega la sua attività a quelle del Centro Magma di Catania, interpretando opere as "People of the century", "Belvedere" (Joseph Mazzone), "the happiness of others", "Isabel" (texts by A. Gide). As a director, as well as sign the direction of many of his works, texts stages of Pirandello, Brecht, Shakespeare, De Filippo, Aristophanes, Gogol, Verga. In its educational activities, among others point out, the City-lab "The Actor at the center of the theater system" organized by the city of Catania in 2000. In 2003 he held a seminar on the actor at the Faculty of Education of Catania teamed with actor Flavio Insinna. In 2007, by the conception and artistic direction of "Proskenion Dionysos" manifestation of classical theater organized in the province of Catania. He currently teaches acting at the International Musical Academy of Catania. Donatella Marù: Gela, class '73. Move the first steps with the theatrical training course organized by the "theater company Dittaino airport, taking part in works like" The king dies "by Ionesco. Theatrical experience combines his many interests, social and cultural - from journalism courses in archeology, the stage of Indian dance and contemporary socio-up animation for children. Since 1997, the league's way of life and work and with which Antonio Caruso signature and artistic partnership of intent in a common vision del pensiero teatrale. Dal '97 ad oggi dirige assieme a Caruso i laboratori scuola di educazione teatrale svolgendo attività a trecentosessanta gradi – docente di dizione e fonetica, recitazione, scenografia, costume. In teatro prende parte ocme attrice a diversi lavori firmati da Caruso, tra i quali ricordiamo: “Cavalleria Rusticana” (97), “Trittico Siciliano” (98), “Canovacci dalla commedia dell'arte” (98), “Gente di fine secolo” (99), “Così è (se vi pare)” (2003), “Il drammaturgido” (2004), “Il berretto a sonagli” (2005). Sempre come attrice prende parte tra l'altro a “Anime” (2002), "The happiness of others" (2002), "Isabel" (2003), "Romeo and Juliet" (2003). Intense aiutoregia its activities, set designer, costume designer and stage director in the works signed by Caruso among which are: "Unknown until dawn" (1998 edition and 2004), "Men ashes and funny mysteries" (2000), " A Song for Donna Aldonza "(2000)," Dinner "(2001)," The drammaturgido "(2002)," The Birds "(2002)," Matches "(2003)," So is (if you please) " (2003), "Teresa" (2004), "Inspector General" (2005), “Pensaci Giacomino” (2007), “Dreamcity” (2007), “A due passi dall'inferno” (2008), “One” – da Chorus Line (2008). Ma la sua attività dietro le quinte non si esaurisce nei lavori firmati da Antonio Caruso. Nel periodo 2000-2003 svolge attività di aiutoregia , disegno luci e direttore di scena in spettacoli firmati da Federica Di Bella (“Medium”, 2000 – “Angelica”, 2000), in lavori firmati da Marco Longo (“Centopiùcinquanta”, 2001), e nel “Romeo e Giulietta” per la regia di Rosario Minardi. Importanti anche le realizzazioni scenografiche e di costumi per spettacoli. Qualche sporadico dip also in cinema ("History of a blackcap" - directed by F. Zeffirelli) and television ("Lab 5" - Mediaset, texts by A. Caruso). He currently teaches diction and phonetics at professional training facilities in the province of Catania.